Back to #776
Go Up ↑ << Deuteronomy 11:6 >>
Go Up ↑ << Deuteronomy 11:6 >>
KJV : And what he did <06213> (8804) unto Dathan <01885> and Abiram <048>, the sons <01121> of Eliab <0446>, the son <01121> of Reuben <07205>: how the earth <0776> opened <06475> (8804) her mouth <06310>, and swallowed them up <01104> (8799), and their households <01004>, and their tents <0168>, and all the substance <03351> that [was] in their possession <07272>, in the midst <07130> of all Israel <03478>: {substance...: or, living substance which followed them} {was...: Heb. was at their feet}
NASB :
NASB# : and what<834> He did<6213> to Dathan<1885> and Abiram<48>, the sons<1121> of Eliab<446>, the son<1121> of Reuben<7205>, when the earth<776> opened<6475> its mouth<6310> and swallowed<1104> them, their households<1004>, their tents<168>, and every<3605> living<3351> thing<3351> that followed<7272> them, among<7130> all<3605> Israel<3478>--
pula
apa
yang
dilakukan-Nya
terhadap
Datan
dan
Abiram
anak-anak
Eliab
anak
Ruben
yakni
ketika
tanah
mengangakan
mulutnya
dan
menelan
mereka
dengan
seisi
rumahnya
kemah-kemah
dan
segala
yang
mengikuti
mereka
di
tengah-tengah
seluruh
orang
Israel
<0834> rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<01885> Ntdl
Dathan 10 [n pr m; 10]
<048> Mrybalw
Abiram 11 [n pr m; 11]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0446> bayla
Eliab 21 [n pr m; 21]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<07205> Nbwar
Reuben 72 [n pr m; 72]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06475> htup
open 10, rid 2 [v; 15]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<06310> hyp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<01104> Melbtw
swallow ... 34, destroy 9 [v; 49]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01004> Mhytb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<0168> Mhylha
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03351> Mwqyh
living substance 2, substance 1 [n m; 3]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07272> Mhylgrb
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]
<07130> brqb
among 76, midst 73 [n m; 227]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]