KJV : For the LORD <03068> your God <0430> [is] God <0430> of gods <0430>, and Lord <0113> of lords <0113>, a great <01419> God <0410>, a mighty <01368>, and a terrible <03372> (8737), which regardeth <05375> (8799) not persons <06440>, nor taketh <03947> (8799) reward <07810>:NASB : "For the LORD your God is the God of gods and the Lord of lords, the great, the mighty, and the awesome God who does not show partiality nor take a bribe.NASB# : "For the LORD<3068> your God<430> is the God<430> of gods<430> and the Lord<136> of lords<113>, the great<1419>, the mighty<1368>, and the awesome<3372> God<410> who<834> does not show<5375> partiality<5375><6440> nor<3808> take<3947> a bribe<7810>.
Sebab
TUHAN
Allahmulah
Allah
segala
allah
dan
Tuhan
segala
tuhan
Allah
yang
besar
kuat
dan
dahsyat
yang
tidak
memandang
bulu
ataupun
menerima
suap
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430>Mkyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01931>awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0430>yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0430>Myhlah
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0136>yndaw
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<0113>Myndah
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<0410>lah
God 213, god 16 [n m; 245]
<01419>ldgh
great 397, high 22 [; 529]
<01368>rbgh
mighty 63, mighty man 68 [adj, n m; 158]
<03372>arwnhw
fear 188, afraid 78 [v; 314]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]