KJV : Ye shall not go <03212> (8799) after <0310> other <0312> gods <0430>, of the gods <0430> of the people <05971> which [are] round about <05439> you;NASB : "You shall not follow other gods, any of the gods of the peoples who surround you,NASB# : "You shall not follow<1980><310> other<312> gods<430>, any<312> of the gods<430> of the peoples<5971> who<834> surround<5439> you,
Janganlah
kamu
mengikuti
allah
lain
dari
antara
allah
bangsa-bangsa
sekelilingmu
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<01980>Nwklt
go 217, walk 156 [v; 500]
<0310>yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<0430>Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0312>Myrxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<0430>yhlam
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<05971>Mymeh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05439>Mkytwbybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]