KJV : Now therefore restore <07725> (8685) the man <0376> [his] wife <0802>; for he [is] a prophet <05030>, and he shall pray <06419> (8691) for thee <01157>, and thou shalt live <02421> (8798): and if thou restore <07725> (8688) [her] not, know <03045> (8798) thou that thou shalt surely <04191> (8800) die <04191> (8799), thou, and all that [are] thine.NASB : NASB# : "Now<6258> therefore, restore<7725> the man's<376> wife<802>, for he is a prophet<5030>, and he will pray<6419> for you and you will live<2421>. But if<518> you do not restore<7725> <I>her,</I> know<3045> that you shall surely<4191> die<4191>, you and all<3605> who<834> are yours."
Jadi
sekarang
kembalikanlah
isteri
orang
itu
sebab
dia
seorang
nabi
ia
akan
berdoa
untuk
engkau
maka
engkau
tetap
hidup
tetapi
jika
engkau
tidak
mengembalikan
dia
ketahuilah
engkau
pasti
mati
engkau
dan
semua
orang
yang
bersama-sama
dengan
engkau
<06258>htew
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<07725>bsh
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0802>tsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<0376>syah
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<05030>aybn
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<01931>awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<06419>llptyw
pray 74, made 3 [v; 84]
<01157>Kdeb
at, for, by [prep; 19]
<02421>hyxw
live 153, alive 34 [v; 262]
<0518>Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<0369>Knya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<07725>bysm
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<03045>ed
know 645, known 105 [v; 947]
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<04191>twm
die 424, dead 130 [v; 835]
<04191>twmt
die 424, dead 130 [v; 835]
<0859>hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03605>lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]