KJV : The likeness <08403> of any thing that creepeth <07430> (8802) on the ground <0127>, the likeness <08403> of any fish <01710> that [is] in the waters <04325> beneath <08478> the earth <0776>:NASB : the likeness of anything that creeps on the ground, the likeness of any fish that is in the water below the earth.NASB# : the likeness<8403> of anything<3605> that creeps<7430> on the ground<127>, the likeness<8403> of any<3605> fish<1710> that is in the water<4325> below<4480><8478> the earth<776>.
atau
berbentuk
binatang
yang
merayap
di
muka
bumi
atau
berbentuk
ikan
yang
ada
di
dalam
air
di
bawah
bumi
<08403>tynbt
pattern 9, likeness 5 [n f; 20]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<07430>vmr
creep 11, move 6 [v; 17]
<0127>hmdab
land(s) 125, earth 53 [n f; 225]
<08403>tynbt
pattern 9, likeness 5 [n f; 20]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01710>hgd
fish 15 [n f; 15]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]