KJV : From Aroer <06177>, which [is] by the brink <08193> of the river <05158> of Arnon <0769>, and [from] the city <05892> that [is] by the river <05158>, even unto Gilead <01568>, there was not one city <07151> too strong <07682> (8804) for us: the LORD <03068> our God <0430> delivered <05414> (8804) all unto us <06440>:NASB : "From Aroer which is on the edge of the valley of Arnon and \i1 from\i0 the city which is in the valley, even to Gilead, there was no city that was too high for us; the LORD our God delivered all over to us.NASB# : "From Aroer<6177> which<834> is on the edge<8193> of the valley<5158> of Arnon<769> and <I>from</I> the city<5892> which<834> is in the valley<5158>, even to Gilead<1568>, there was no<3808> city<7151> that was too<4480> high<7682> for us; the LORD<3068> our God<430> delivered<5414> all<3605> over<6440> to us.
Mulai
dari
Aroer
di
tepi
sungai
Arnon
dan
kota
di
lembah
itu
sampai
Gilead
tidak
ada
kota
yang
bentengnya
terlalu
kuat
bagi
kita
sebab
TUHAN
Allah
kita
menyerahkan
semuanya
kepada
kita
<06177>rerem
Aroer 16 [n pr loc; 16]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<08193>tpv
lip 112, bank 10 [n f; 176]
<05158>lxn
river 56, brook 46 [n m; 141]
<0769>Nnra
Arnon 25 [n pr loc; 25]
<05892>ryehw
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05158>lxnb
river 56, brook 46 [n m; 141]
<05704>dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<01568>delgh
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<01961>htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<07151>hyrq
city 31 [n f; 31]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]