Back to #5027
Go Up ↑ << Genesis 19:17 >>
Go Up ↑ << Genesis 19:17 >>
KJV : And it came to pass, when they had brought them forth <03318> (8687) abroad <02351>, that he said <0559> (8799), Escape <04422> (8734) for <05921> thy life <05315>; look <05027> (8686) not behind thee <0310>, neither stay <05975> (8799) thou in all the plain <03603>; escape <04422> (8734) to the mountain <02022>, lest thou be consumed <05595> (8735).
NASB : When they had brought them outside, one said, "Escape for your life! Do not look behind you, and do not stay anywhere in the valley; escape to the mountains, or you will be swept away."
NASB# : When they had brought<3318> them outside<2351>, one said<559>, "Escape<4422> for your life<5315>! Do not look<5027> behind<310> you, and do not stay<5975> anywhere<3605> in the valley<3603>; escape<4422> to the mountains<2022>, or<6435> you will be swept<5595> away<5595>."
Sesudah
kedua
orang
itu
menuntun
mereka
sampai
ke
luar
berkatalah
seorang
Larilah
selamatkanlah
nyawamu
janganlah
menoleh
ke
belakang
dan
janganlah
berhenti
di
manapun
juga
di
Lembah
Yordan
larilah
ke
pegunungan
supaya
engkau
jangan
mati
lenyap
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<03318> Mayuwhk
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<0853> Mta
not translated [untranslated particle; 22]
<02351> huwxh
without 70, street 44 [n m; 164]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04422> jlmh
escape 47, deliver 33 [v; 95]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<05315> Kspn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<05027> jybt
look 36, behold 13 [v; 69]
<0310> Kyrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<0408> law
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<05975> dmet
stood 171, stand 137 [v; 521]
<03605> lkb
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<03603> rkkh
talent 48, plain 12 [n f; 68]
<02022> hrhh
mountain 261, mount 224 [n m; 546]
<04422> jlmh
escape 47, deliver 33 [v; 95]
<06435> Np
lest, that...not, peradventure [conj, adv; 4]
<05595> hpot
consume 6, destroy 5 [v; 20]