KJV : And wherefore discourage ye <05106> (8686) (8675) <05106> (8799) the heart <03820> of the children <01121> of Israel <03478> from going over <05674> (8800) into the land <0776> which the LORD <03068> hath given <05414> (8804) them? {discourage: Heb. break}NASB : "Now why are you discouraging the sons of Israel from crossing over into the land which the LORD has given them?NASB# : "Now why<4100> are you discouraging<5106><3820> the sons<1121> of Israel<3478> from crossing<5674> over<5674> into the land<776> which<834> the LORD<3068> has given<5414> them?
Mengapa
kamu
hendak
membuat
enggan
hati
orang
Israel
untuk
menyeberang
ke
negeri
yang
diberikan
TUHAN
kepada
mereka
<04100>hmlw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<05106>*Nwaynt {Nwawnt}
disallow 3, discourage 2 [v; 9]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03820>bl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<05674>rbem
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<0776>Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]