KJV : And Moses <04872> and Eleazar <0499> the priest <03548> took <03947> (8799) the gold <02091> of the captains <08269> of thousands <0505> and of hundreds <03967>, and brought <0935> (8686) it into the tabernacle <0168> of the congregation <04150>, [for] a memorial <02146> for the children <01121> of Israel <03478> before <06440> the LORD <03068>.NASB : So Moses and Eleazar the priest took the gold from the captains of thousands and of hundreds, and brought it to the tent of meeting as a memorial for the sons of Israel before the LORD.NASB# : So Moses<4872> and Eleazar<499> the priest<3548> took<3947> the gold<2091> from the captains<8269> of thousands<505> and of hundreds<3967>, and brought<935> it to the tent<168> of meeting<4150> as a memorial<2146> for the sons<1121> of Israel<3478> before<6440> the LORD<3068>.
Setelah
Musa
dan
imam
Eleazar
menerima
emas
itu
dari
pihak
kepala-kepala
pasukan
seribu
dan
kepala-kepala
pasukan
seratus
maka
mereka
membawanya
ke
dalam
Kemah
Pertemuan
sebagai
peringatan
di
hadapan
TUHAN
untuk
mengingat
orang
Israel
<03947>xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<04872>hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<0499>rzelaw
Eleazar 72 [n pr m; 72]
<03548>Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02091>bhzh
gold 348, golden 40 [n m; 389]
<0853>tam
not translated [untranslated particle; 22]
<08269>yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<0505>Myplah
thousand 500, eleven hundred + \\03967\\ 3 [n m; 505]