KJV : And from thence [they went] to Beer <0876>: that [is] the well <0875> whereof the LORD <03068> spake <0559> (8804) unto Moses <04872>, Gather <0622> (0) the people <05971> together <0622> (8798), and I will give <05414> (8799) them water <04325>.NASB : From there \i1 they continued\i0 to Beer, that is the well where the LORD said to Moses, "Assemble the people, that I may give them water."NASB# : From there<8033> <I>they continued</I> to Beer<876>, that is the well<875> where<834> the LORD<3068> said<559> to Moses<4872>, "Assemble<622> the people<5971>, that I may give<5414> them water<4325>."
Dari
sana
mereka
ke
Beer
Inilah
sumur
di
mana
TUHAN
berfirman
kepada
Musa
Kumpulkanlah
bangsa
itu
maka
Aku
akan
memberikan
air
kepada
mereka
<08033>Msmw
there, therein, thither [adv; 10]
<0876>hrab
Beer 2 [n pr loc; 2]
<01931>awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0875>rabh
well 32, pit 3 [n f; 37]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]