KJV : Let us pass <05674> (8799), I pray thee, through thy country <0776>: we will not pass <05674> (8799) through the fields <07704>, or through the vineyards <03754>, neither will we drink <08354> (8799) [of] the water <04325> of the wells <0875>: we will go <03212> (8799) by the king's <04428> [high] way <01870>, we will not turn <05186> (8799) to the right hand <03225> nor to the left <08040>, until we have passed <05674> (8799) thy borders <01366>.NASB : NASB# : 'Please<4994> let us pass<5674> through your land<776>. We will not pass<5674> through<5674> field<7704> or through vineyard<3754>; we will not even drink<8354> water<4325> from a well<875>. We will go<1980> along the king's<4428> highway<1870>, not turning<5186> to the right<3225> or left<8040>, until<5704><834> we pass<5674> through<5674> your territory<1366>.'"
Izinkanlah
kiranya
kami
melalui
negerimu
kami
tidak
akan
berjalan
melalui
ladang-ladang
dan
kebun-kebun
anggurmu
dan
kami
tidak
akan
minum
air
sumurmu
jalan
besar
saja
akan
kami
jalani
dengan
tidak
menyimpang
ke
kanan
atau
ke
kiri
sampai
kami
melalui
batas
daerahmu
<05674>hrben
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<04994>an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<0776>Kurab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<05674>rben
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<07704>hdvb
field 292, country 17 [n m; 333]
<03754>Mrkbw
vineyard 89, vines 3 [n m; 93]
<03808>alw
not, no, none [adv; 76]
<08354>htsn
drink 208, drinkers 1 [v; 217]
<04325>ym
water 571, piss 2 [n m; 582]
<0875>rab
well 32, pit 3 [n f; 37]
<01870>Krd
way 590, toward 31 [n m; 705]
<04428>Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<01980>Kln
go 217, walk 156 [v; 500]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<05186>hjn
stretch out 60, incline 28 [v; 215]
<03225>Nymy
hand 105, right 24 [n f; 139]
<08040>lwamvw
left 36, left hand 17 [n m; 54]
<05704>de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]