KJV : But the man <0376> that shall be unclean <02930> (8799), and shall not purify <02398> (8691) himself, that soul <05315> shall be cut off <03772> (8738) from among <08432> the congregation <06951>, because he hath defiled <02930> (8765) the sanctuary <04720> of the LORD <03068>: the water <04325> of separation <05079> hath not been sprinkled <02236> (8795) upon him; he [is] unclean <02931>.NASB : NASB# : 'But the man<376> who<834> is unclean<2930> and does not purify<2398> himself from uncleanness<2398>, that person<5315> shall be cut<3772> off<3772> from the midst<8432> of the assembly<6951>, because<3588> he has defiled<2930> the sanctuary<4720> of the LORD<3068>; the water<4325> for impurity<5079> has not been sprinkled<2236> on him, he is unclean<2931>.
Tetapi
orang
yang
telah
najis
dan
tidak
menghapus
dosa
dari
dirinya
orang
itu
harus
dilenyapkan
dari
tengah-tengah
jemaah
itu
karena
ia
telah
menajiskan
tempat
kudus
TUHAN
air
pentahiran
tidak
ada
disiramkan
kepadanya
jadi
ia
tetap
najis
<0376>syaw
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]