Back to #113
Go Up ↑ << Genesis 18:3 >>
Go Up ↑ << Genesis 18:3 >>
KJV : And said <0559> (8799), My Lord <0136>, if now I have found <04672> (8804) favour <02580> in thy sight <05869>, pass not away <05674> (8799), I pray thee, from thy servant <05650>:
NASB : and said, "My lord, if now I have found favor in your sight, please do not pass your servant by.
NASB# : and said<559>, "My Lord<113>, if<518> now<4994> I have found<4672> favor<2580> in Your sight<5869>, please<4994> do not pass<5674> Your servant<5650> by.
serta
berkata
Tuanku
jika
aku
telah
mendapat
kasih
tuanku
janganlah
kiranya
lampaui
hambamu
ini
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]
<0518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<04672> ytaum
find 359, present 20 [v; 456]
<02580> Nx
grace 38, favour 26 [n m; 69]
<05869> Kynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<0408> la
never 2, nay 1 [neg adv; 12]
<04994> an
now, I beseech ..., I pray ... [part; 9]
<05674> rbet
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<05921> lem
upon, in, on [; 48]
<05650> Kdbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]