KJV : And Aaron <0175> took <03947> (8799) as Moses <04872> commanded <01696> (8765), and ran <07323> (8799) into the midst <08432> of the congregation <06951>; and, behold, the plague <05063> was begun <02490> (8689) among the people <05971>: and he put <05414> (8799) on incense <07004>, and made an atonement <03722> (8762) for the people <05971>.NASB : Then Aaron took \i1 it\i0 as Moses had spoken, and ran into the midst of the assembly, for behold, the plague had begun among the people. So he put \i1 on\i0 the incense and made atonement for the people.NASB# : Then Aaron<175> took<3947> <I>it</I> as Moses<4872> had spoken<1696>, and ran<7323> into the midst<8432> of the assembly<6951>, for behold<2009>, the plague<5063> had begun<2490> among the people<5971>. So he put<5414> <I>on</I> the incense<7004> and made<3722> atonement<3722> for the people<5971>.
Maka
Harun
mengambil
perbaraan
seperti
yang
dikatakan
Musa
dan
berlarilah
ia
ke
tengah-tengah
jemaah
itu
dan
tampaklah
tulah
telah
mulai
di
antara
bangsa
itu
lalu
dibubuhnyalah
ukupan
dan
diadakannyalah
pendamaian
bagi
bangsa
itu
<03947>xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0175>Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]