KJV : But my servant <05650> Caleb <03612>, because <06118> he had another <0312> spirit <07307> with him, and hath followed <0310> me fully <04390> (8762), him will I bring <0935> (8689) into the land <0776> whereinto he went <0935> (8804); and his seed <02233> shall possess <03423> (8686) it.NASB : "But My servant Caleb, because he has had a different spirit and has followed Me fully, I will bring into the land which he entered, and his descendants shall take possession of it.NASB# : "But My servant<5650> Caleb<3612>, because<6118> he has<5973> had<1961> a different<312> spirit<7307> and has followed<310> Me fully<4390>, I will bring<935> into the land<776> which<834> he entered<935>, and his descendants<2233> shall take<3423> possession<3423> of it.
Tetapi
hamba-Ku
Kaleb
karena
lain
jiwa
yang
ada
padanya
dan
ia
mengikut
Aku
dengan
sepenuhnya
akan
Kubawa
masuk
ke
negeri
yang
telah
dimasukinya
itu
dan
keturunannya
akan
memilikinya
<05650>ydbew
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<03612>blk
Caleb 35 [n pr m; 35]
<06118>bqe
because 6, reward 3 [n m, adv, conj; 15]
<01961>htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<07307>xwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<0312>trxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<05973>wme
with, unto, by [prep; 26]
<04390>almyw
fill 107, full 48 [v; 249]
<0310>yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<0935>wytaybhw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<0776>Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]