KJV : And what the land <0776> [is], whether it [be] fat <08082> or lean <07330>, whether there be <03426> wood <06086> therein, or not. And be ye of good courage <02388> (8694), and bring <03947> (8804) of the fruit <06529> of the land <0776>. Now the time <03117> [was] the time <03117> of the firstripe <01061> grapes <06025>.NASB : "How is the land, is it fat or lean? Are there trees in it or not? Make an effort then to get some of the fruit of the land." Now the time was the time of the first ripe grapes.NASB# : "How<4100> is the land<776>, is it fat<8082> or<518> lean<7330>? Are there<3426> trees<6086> in it or<518> not? Make<2388> an effort<2388> then to get<3947> some<4480> of the fruit<6529> of the land<776>." Now the time<3117> was the time<3117> of the first<1061> ripe<1061> grapes<6025>.
dan
bagaimana
tanah
itu
apakah
gemuk
atau
kurus
apakah
ada
di
sana
pohon-pohonan
atau
tidak
Tabahkanlah
hatimu
dan
bawalah
sedikit
dari
hasil
negeri
itu
Waktu
itu
ialah
musim
hulu
hasil
anggur
<04100>hmw
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<0776>Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<08082>hnmsh
fat 8, plenteous 1 [adj; 10]
<01931>awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<07330>hzr
lean 2 [adj; 2]
<03426>syh
is 54, be 28 [subst; 133]
<00>hb
[; 0]
<06086>Ue
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]