KJV : And the LORD <03068> God <0430> planted <05193> (8799) a garden <01588> eastward <06924> in Eden <05731>; and there <08033> he put <07760> (8799) the man <0120> whom <0834> he had formed <03335> (8804).NASB : The LORD God planted a garden toward the east, in Eden; and there He placed the man whom He had formed.NASB# : The LORD<3068> God<430> planted<5193> a garden<1588> toward<4480> the east<6924>, in Eden<5731>; and there<8033> He placed<7760> the man<120> whom<834> He had formed<3335>.
Selanjutnya
TUHAN
Allah
membuat
taman
di
Eden
di
sebelah
timur
disitulah
ditempatkan-Nya
manusia
yang
dibentuk-Nya
itu
<05193>ejyw
plant 56, fastened 1 [v; 58]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0430>Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01588>Ng
garden 42 [n m/f, n pr loc; 42]
<05731>Ndeb
Eden 17 [; 17]
<06924>Mdqm
east 32, old 17 [; 87]
<07760>Mvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<08033>Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0120>Mdah
man 408, men 121 [n m; 552]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]