Go Up ↑ << Genesis 16:3 >>
Go Up ↑ << Genesis 16:3 >>
KJV : And Sarai <08297> Abram's <087> wife <0802> took <03947> (8799) Hagar <01904> her maid <08198> the Egyptian <04713>, after <07093> Abram <087> had dwelt <03427> (8800) ten <06235> years <08141> in the land <0776> of Canaan <03667>, and gave <05414> (8799) her to her husband <0376> Abram <087> to be his wife <0802>.
NASB :
NASB# : After<4480> Abram<87> had lived<3427> ten<6235> years<8141> in the land<776> of Canaan<3667>, Abram's<87> wife<802> Sarai<8297> took<3947> Hagar<1904> the Egyptian<4713>, her maid<8198>, and gave<5414> her to her husband<376> Abram<87> as his wife<802>.
Jadi
Sarai
isteri
Abram
itu
mengambil
Hagar
hambanya
orang
Mesir
itu
yakni
ketika
Abram
telah
sepuluh
tahun
tinggal
di
tanah
Kanaan
lalu
memberikannya
kepada
Abram
suaminya
untuk
menjadi
isterinya
<03947> xqtw
take 747, receive 61 [v; 965]
<08297> yrv
Sarai 17 [n pr f; 17]
<0802> tsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<087> Mrba
Abram 61 [n pr m; 61]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01904> rgh
Hagar 12 [n pr f; 12]
<04713> tyrumh
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<08198> htxps
handmaid 29, maid 12 [n f; 63]
<07093> Uqm
end 52, after 10 [n m; 67]
<06235> rve
ten 172, fifteen + \\02568\\ 1 [n m/f; 175]
<08141> Myns
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<03427> tbsl
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<087> Mrba
Abram 61 [n pr m; 61]
<0776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<03667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<05414> Nttw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853> hta
not translated [untranslated particle; 22]
<087> Mrbal
Abram 61 [n pr m; 61]
<0582> hsya
man 520, certain 10 [n m; 564]
<00> wl
[; 0]
<0802> hsal
wife 425, woman 324 [n f; 780]