KJV : Or when the spirit <07307> of jealousy <07068> cometh <05674> (8799) upon him <0376>, and he be jealous <07065> (8765) over his wife <0802>, and shall set <05975> (8689) the woman <0802> before <06440> the LORD <03068>, and the priest <03548> shall execute <06213> (8804) upon her all this law <08451>.NASB : or when a spirit of jealousy comes over a man and he is jealous of his wife, he shall then make the woman stand before the LORD, and the priest shall apply all this law to her.NASB# : or<176> when<834> a spirit<7307> of jealousy<7068> comes<5674> over<5921> a man<376> and he is jealous<7065> of his wife<802>, he shall then make the woman<802> stand<5975> before<6440> the LORD<3068>, and the priest<3548> shall apply<6213> all<3605> this<2088> law<8451> to her.
atau
kalau
roh
cemburu
menguasai
seorang
laki-laki
sehingga
ia
cemburu
terhadap
isterinya
ia
harus
menghadapkan
perempuan
itu
kepada
TUHAN
dan
imam
haruslah
melaksanakan
seluruh
hukum
ini
kepada
perempuan
itu
<0176>wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<0376>sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]