KJV : That I will not <0518> [take] from a thread <02339> even to a shoelatchet <05275> <08288>, and that I will not <0518> take <03947> (8799) any thing that [is] thine, lest thou shouldest say <0559> (8799), I have made <06238> (0) Abram <087> rich <06238> (8689):NASB : NASB# : that I will not take<3947> a thread<2339> or a sandal<5275> thong<8288> or anything<3605> that is yours, for fear you would say<559>, 'I have made<6238> Abram<87> rich<6238>.'
Aku
tidak
akan
mengambil
apa-apa
dari
kepunyaanmu
itu
sepotong
benang
atau
tali
kasutpun
tidak
supaya
engkau
jangan
dapat
berkata
Aku
telah
membuat
Abram
menjadi
kaya
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<02339>jwxm
thread 4, line 1 [n m; 7]
<05704>dew
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<08288>Kwrv
latchet 1, shoelatchet + \\05275\\ 1 [n m; 2]
<05275>len
shoe 20, dryshod 1 [n f; 22]
<0518>Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<03947>xqa
take 747, receive 61 [v; 965]
<03605>lkm
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]