KJV : Both thy bondmen <05650>, and thy bondmaids <0519>, which thou shalt have, [shall be] of the heathen <01471> that are round about <05439> you; of them shall ye buy <07069> (8799) bondmen <05650> and bondmaids <0519>.NASB : NASB# : 'As for your male<5650> and female<519> slaves<519><5650> whom<834> you may have<1961>--you may acquire<7069> male<5650> and female<519> slaves<519><5650> from the pagan nations<1471> that are around<5439> you.
Tetapi
budakmu
laki-laki
atau
perempuan
yang
boleh
kaumiliki
adalah
dari
antara
bangsa-bangsa
yang
di
sekelilingmu
hanya
dari
antara
merekalah
kamu
boleh
membeli
budak
laki-laki
dan
perempuan
<05650>Kdbew
servant 744, manservant 23 [n m; 800]
<0519>Ktmaw
handmaid 22, maidservant 19 [n f; 55]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01961>wyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<00>Kl
[; 0]
<0853>tam
not translated [untranslated particle; 22]
<01471>Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05439>Mkytbybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]