KJV : And every soul <05315> that eateth <0398> (8799) that which died <05038> [of itself], or that which was torn <02966> [with beasts, whether it be] one of your own country <0249>, or a stranger <01616>, he shall both wash <03526> (8765) his clothes <0899>, and bathe <07364> (8804) [himself] in water <04325>, and be unclean <02930> (8804) until the even <06153>: then shall he be clean <02891> (8804). {that which died...: Heb. a carcase}NASB : "When any person eats \i1 an animal\i0 which dies or is torn \i1 by beasts,\i0 whether he is a native or an alien, he shall wash his clothes and bathe in water, and remain unclean until evening; then he will become clean.NASB# : "When any<3605> person<5315> eats<398> <I>an animal</I> which<5038> dies<5038> or is torn<2966> <I>by beasts,</I> whether he is a native<249> or an alien<1616>, he shall wash<3526> his clothes<899> and bathe<7364> in water<4325>, and remain<2930> unclean<2930> until<5704> evening<6153>; then he will become<2891> clean<2891>.
Dan
setiap
orang
yang
makan
bangkai
atau
sisa
mangsa
binatang
buas
baik
ia
orang
Israel
asli
maupun
orang
asing
haruslah
mencuci
pakaiannya
membasuh
tubuhnya
dengan
air
dan
ia
menjadi
najis
sampai
matahari
terbenam
barulah
ia
menjadi
tahir
<03605>lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05315>spn
soul 475, life 117 [n f; 753]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]