KJV : The woman <0802> also with whom man <0376> shall lie <07901> (8799) [with] seed <02233> of copulation <07902>, they shall [both] bathe <07364> (8804) [themselves] in water <04325>, and be unclean <02930> (8804) until the even <06153>.NASB : NASB# : 'If a man<376> lies<7901> with a woman<802> <I>so that</I> there is a seminal<2233> emission<7902>, they shall both bathe<7364> in water<4325> and be unclean<2930> until<5704> evening<6153>.
Juga
seorang
perempuan
kalau
seorang
laki-laki
tidur
dengan
dia
dengan
ada
tumpahan
mani
maka
keduanya
harus
membasuh
tubuhnya
dengan
air
dan
mereka
menjadi
najis
sampai
matahari
terbenam
<0802>hsaw
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]