KJV : This [is] the law <08451> [of him] in whom [is] the plague <05061> of leprosy <06883>, whose hand <03027> is not able to get <05381> (8686) [that which pertaineth] to his cleansing <02893>.NASB : "This is the law \i1 for him\i0 in whom there is an infection of leprosy, whose means are limited for his cleansing."NASB# : "This<2088> is the law<8451> <I>for him</I> in whom<834> there is an infection<5061> of leprosy<6883>, whose<834> means<3027> are limited<5381> for his cleansing<2893>."
Itulah
hukum
tentang
pentahiran
seorang
yang
kena
kusta
yang
tidak
mampu
<02063>taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<08451>trwt
law 219 [n f; 219]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<00>wb
[; 0]
<05061>egn
plague 65, sore 5 [n m; 78]
<06883>teru
leprosy 35 [n f; 35]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]