KJV : And Abram <087> took <03947> (8799) Sarai <08297> his wife <0802>, and Lot <03876> his brother's <0251> son <01121>, and all their substance <07399> that they had gathered <07408> (8804), and the souls <05315> that they had gotten <06213> (8804) in Haran <02771>; and they went forth <03318> (8799) to go <03212> (8800) into the land <0776> of Canaan <03667>; and into the land <0776> of Canaan <03667> they came <0935> (8799).NASB : Abram took Sarai his wife and Lot his nephew, and all their possessions which they had accumulated, and the persons which they had acquired in Haran, and they set out for the land of Canaan; thus they came to the land of Canaan.NASB# : Abram<87> took<3947> Sarai<8297> his wife<802> and Lot<3876> his nephew<1121><251>, and all<3605> their possessions<7399> which<834> they had accumulated<7408>, and the persons<5315> which<834> they had acquired<6213> in Haran<2771>, and they set<3318><1980> out for the land<776> of Canaan<3667>; thus they came<935> to the land<776> of Canaan<3667>.
Abram
membawa
Sarai
isterinya
dan
Lot
anak
saudaranya
dan
segala
harta
benda
yang
didapat
mereka
dan
orang-orang
yang
diperoleh
mereka
di
Haran
mereka
berangkat
ke
tanah
Kanaan
lalu
sampai
di
situ
<03947>xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<087>Mrba
Abram 61 [n pr m; 61]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<08297>yrv
Sarai 17 [n pr f; 17]
<0802>wtsa
wife 425, woman 324 [n f; 780]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03876>jwl
Lot 33 [n pr m; 33]
<01121>Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0251>wyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<07399>Mswkr
goods 12, substance 11 [n m; 28]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07408>wskr
got 4, gather 1 [v; 5]
<0853>taw
not translated [untranslated particle; 22]
<05315>spnh
soul 475, life 117 [n f; 753]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]