KJV : And he shall lay <05564> (8804) his hand <03027> upon the head <07218> of his offering <07133>, and kill <07819> (8804) it [at] the door <06607> of the tabernacle <0168> of the congregation <04150>: and Aaron's <0175> sons <01121> the priests <03548> shall sprinkle <02236> (8804) the blood <01818> upon the altar <04196> round about <05439>.NASB : NASB# : 'He shall lay<5564> his hand<3027> on the head<7218> of his offering<7133> and slay<7819> it at the doorway<6607> of the tent<168> of meeting<4150>, and Aaron's<175> sons<1121> the priests<3548> shall sprinkle<2236> the blood<1818> around<5439> on the altar<4196>.
Lalu
ia
harus
meletakkan
tangannya
di
atas
kepala
persembahannya
itu
dan
menyembelihnya
di
depan
pintu
Kemah
Pertemuan
lalu
anak-anak
Harun
imam-imam
itu
haruslah
menyiramkan
darahnya
pada
mezbah
sekelilingnya
<05564>Kmow
lay 18, uphold 9 [v; 48]
<03027>wdy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<07218>sar
head 349, chief 91 [n m; 598]
<07133>wnbrq
offering 68, oblation 12 [n m; 82]
<07819>wjxsw
kill 42, slay 36 [v, n f; 81]
<06607>xtp
door 126, entering 10 [n m; 163]
<0168>lha
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<04150>dewm
congregation 150, feast 23 [n m; 223]
<02236>wqrzw
sprinkle 31, scatter 2 [v; 35]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<0175>Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<03548>Mynhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01818>Mdh
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<04196>xbzmh
altar 402 [n m; 402]
<05439>bybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]