KJV : And he shall cleave <08156> (8765) it with the wings <03671> thereof, [but] shall not divide [it] asunder <0914> (8686): and the priest <03548> shall burn <06999> (8689) it upon the altar <04196>, upon the wood <06086> that [is] upon the fire <0784>: it [is] a burnt sacrifice <05930>, an offering made by fire <0801>, of a sweet <05207> savour <07381> unto the LORD <03068>.NASB : NASB# : 'Then he shall tear<8156> it by its wings<3671>, <I>but</I> shall not sever<914> <I>it.</I> And the priest<3548> shall offer<6999> it up in smoke<6999> on the altar<4196> on the wood<6086> which<834> is on the fire<784>; it is a burnt<5930> offering<5930>, an offering<801> by fire<801> of a soothing<5207> aroma<7381> to the LORD<3068>.
Dan
ia
harus
mencabik
burung
itu
pada
pangkal
sayapnya
tetapi
tidak
sampai
terpisah
lalu
imam
harus
membakarnya
di
atas
mezbah
di
atas
kayu
yang
sedang
terbakar
itulah
korban
bakaran
suatu
korban
api-apian
yang
baunya
menyenangkan
bagi
TUHAN
<08156>eosw
clovenfooted 3, cleave 2 [v; 9]
<0853>wta
not translated [untranslated particle; 22]
<03671>wypnkb
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<0914>lydby
separate 25, divide 8 [v; 42]
<06999>ryjqhw
incense 59, burn 49 [v, n m, n f; 117]
<0853>wta
not translated [untranslated particle; 22]
<03548>Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]
<04196>hxbzmh
altar 402 [n m; 402]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<06086>Myueh
tree 162, wood 107 [n m; 328]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]