KJV : When they went <0935> (8800) into the tent <0168> of the congregation <04150>, and when they came near <07126> (8800) unto the altar <04196>, they washed <07364> (8799); as the LORD <03068> commanded <06680> (8765) Moses <04872>.NASB : When they entered the tent of meeting, and when they approached the altar, they washed, just as the LORD had commanded Moses.NASB# : When they entered<935> the tent<168> of meeting<4150>, and when they approached<7126> the altar<4196>, they washed<7364>, just<3512> as the LORD<3068> had commanded<6680> Moses<4872>.
Apabila
mereka
masuk
ke
dalam
Kemah
Pertemuan
dan
apabila
mereka
datang
mendekat
kepada
mezbah
itu
maka
mereka
membasuh
kaki
dan
tangan
seperti
yang
diperintahkan
TUHAN
kepada
Musa
<0935>Mabb
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<0168>lha
tabernacle(s) 198, tent(s) 141 [n m; 345]
<04150>dewm
congregation 150, feast 23 [n m; 223]
<07126>Mtbrqbw
offer 95, (come, draw,..) near 58 [v; 280]
<0413>la
unto, with, against [prep; 38]
<04196>xbzmh
altar 402 [n m; 402]
<07364>wuxry
wash 53, bathe 18 [v; 72]
<0834>rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]