KJV : And when Aaron <0175> lighteth <05927> (8687) the lamps <05216> at even <06153>, he shall burn incense <06999> (8686) upon it, a perpetual <08548> incense <07004> before <06440> the LORD <03068> throughout your generations <01755>. {lighteth: or setteth up: Heb. causeth to ascend} {at even: Heb. between the two evenings}NASB : "When Aaron trims the lamps at twilight, he shall burn incense. \i1 There shall be\i0 perpetual incense before the LORD throughout your generations.NASB# : "When Aaron<175> trims<5927> the lamps<5216> at twilight<6153>, he shall burn<6999> incense<6999>. <I>There shall be</I> perpetual<8548> incense<7004> before<6440> the LORD<3068> throughout your generations<1755>.
Juga
apabila
Harun
memasang
lampu-lampu
itu
pada
waktu
senja
haruslah
ia
membakarnya
sebagai
ukupan
yang
tetap
di
hadapan
TUHAN
di
antara
kamu
turun-temurun
<05927>tlehbw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0175>Nrha
Aaron 345, Aaronites 2 [n pr m; 347]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05216>trnh
lamp 35, candle 9 [n m; 48]
<0996>Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]