KJV : And thou shalt put <05414> (8804) it before <06440> the vail <06532> that [is] by the ark <0727> of the testimony <05715>, before <06440> the mercy seat <03727> that [is] over the testimony <05715>, where I will meet <03259> (8735) with thee.NASB : "You shall put this altar in front of the veil that is near the ark of the testimony, in front of the mercy seat that is over \i1 the ark of\i0 the testimony, where I will meet with you.NASB# : "You shall put<5414> this altar in front<6440> of the veil<6532> that is near<5921> the ark<727> of the testimony<5715>, in front<6440> of the mercy<3727> seat<3727> that is over<5921> <I>the ark of</I> the testimony<5715>, where<834><8033> I will meet<3259> with you.
Haruslah
kautaruh
tempat
pembakaran
itu
di
depan
tabir
penutup
tabut
hukum
di
depan
tutup
pendamaian
yang
di
atas
loh
hukum
di
mana
Aku
akan
bertemu
dengan
engkau
<05414>httnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<0853>wta
not translated [untranslated particle; 22]
<06440>ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<06532>tkrph
vail 25 [n f; 25]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<0727>Nra
ark 195, chest 6 [n m; 202]
<05715>tdeh
testimony 55, witness 4 [n f; 59]
<06440>ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03727>trpkh
mercy seat 26, mercy seatward 1 [n f; 27]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<05715>tdeh
testimony 55, witness 4 [n f; 59]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]