KJV : And thou shalt take <03947> (8804) the breast <02373> of the ram <0352> of Aaron's <0175> consecration <04394>, and wave <05130> (8689) it [for] a wave offering <08573> before <06440> the LORD <03068>: and it shall be thy part <04490>.NASB : NASB# : "Then you shall take<3947> the breast<2373> of Aaron's<175> ram<352> of ordination<4394>, and wave<5130> it as a wave<8573> offering<8573> before<6440> the LORD<3068>; and it shall be your portion<4490>.
Selanjutnya
haruslah
kauambil
dada
dari
domba
jantan
yang
adalah
bagi
pentahbisan
Harun
dan
kaupersembahkan
sebagai
persembahan
unjukan
di
hadapan
TUHAN
dan
itulah
bagian
untukmu
<03947>txqlw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02373>hzxh
breast 13 [n m; 13]
<0352>lyam
ram(s) 156, post(s) 21 [n m; 185]
<04394>Myalmh
consecration 11, set 4 [n m; 15]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]