KJV : Who [is there] even among you that would shut <05462> (8799) the doors <01817> [for nought]? neither do ye kindle <0215> (8686) [fire] on mine altar <04196> for nought <02600>. I have no pleasure <02656> in you, saith <0559> (8804) the LORD <03068> of hosts <06635>, neither will I accept <07521> (8799) an offering <04503> at your hand <03027>.NASB : "Oh that there were one among you who would shut the gates, that you might not uselessly kindle \i1 fire on\i0 My altar! I am not pleased with you," says the LORD of hosts, "nor will I accept an offering from you.NASB# : "Oh<4310> that there were one among you who would shut<5462> the gates<1817>, that you might not uselessly<2600> kindle<215> <I>fire on</I> My altar<4196>! I am not pleased<2656> with you," says<559> the LORD<3068> of hosts<6635>, "nor<3808> will I accept<7521> an offering<4503> from you.
Sekiranya
ada
di
antara
kamu
yang
mau
menutup
pintu
supaya
jangan
kamu
menyalakan
api
di
mezbah-Ku
dengan
percuma
Aku
tidak
suka
kepada
kamu
firman
TUHAN
semesta
alam
dan
Aku
tidak
berkenan
menerima
persembahan
dari
tanganmu
<04310>ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<01571>Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<00>Mkb
[; 0]
<05462>rgoyw
shut 40, shut up 12 [v; 91]
<01817>Mytld
doors 69, gates 14 [n f; 88]
<03808>alw
not, no, none [adv; 76]
<0215>wryat
light 19, shine 14 [v; 43]
<04196>yxbzm
altar 402 [n m; 402]
<02600>Mnx
without cause 15, for nought 6 [adv; 32]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]