Back to #2063
Go Up ↑ << Zechariah 14:15 >>
Go Up ↑ << Zechariah 14:15 >>
KJV : And so shall be the plague <04046> of the horse <05483>, of the mule <06505>, of the camel <01581>, and of the ass <02543>, and of all the beasts <0929> that shall be in these <01992> tents <04264>, as this plague <04046>.
NASB : So also like this plague will be the plague on the horse, the mule, the camel, the donkey and all the cattle that will be in those camps.
NASB# : So<3651> also like this<2088> plague<4046> will be the plague<4046> on the horse<5483>, the mule<6505>, the camel<1581>, the donkey<2543> and all<3605> the cattle<929> that will be in those<1992> camps<4264>.
Tulah
seperti
itu
juga
akan
menimpa
kuda
bagal
unta
keledai
dan
segala
hewan
yang
ada
dalam
perkemahan-perkemahan
itu
<03651> Nkw
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<01961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<04046> tpgm
plague 21, slaughter 3 [n f; 26]
<05483> owoh
horse 133, crane 2 [n m (exten); 140]
<06505> drph
mule 15 [n m; 15]
<01581> lmgh
camel 54 [n m/f; 54]
<02543> rwmxhw
ass 96 [n m; 96]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0929> hmhbh
beast 136, cattle 53 [n f; 189]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<01961> hyhy
was, come to pass, came [v; 75]
<04264> twnxmb
camp 136, host 61 [n m; 216]
<01992> hmhh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<04046> hpgmk
plague 21, slaughter 3 [n f; 26]
<02063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]