Back to #776
Go Up ↑ << Zechariah 12:3 >>
Go Up ↑ << Zechariah 12:3 >>
KJV : And in that day <03117> will I make <07760> (8799) Jerusalem <03389> a burdensome <04614> stone <068> for all people <05971>: all that burden <06006> (8802) themselves with it shall be cut in pieces <08295> (8800) <08295> (8735), though all the people <01471> of the earth <0776> be gathered together <0622> (8738) against it.
NASB : "It will come about in that day that I will make Jerusalem a heavy stone for all the peoples; all who lift it will be severely injured. And all the nations of the earth will be gathered against it.
NASB# : "It will come<1961> about in that day<3117> that I will make<7760> Jerusalem<3389> a heavy<4614> stone<68> for all<3605> the peoples<5971>; all<3605> who lift<6006> it will be severely<8295> injured<8295>. And all<3605> the nations<1471> of the earth<776> will be gathered<622> against<5921> it.
Maka
pada
waktu
itu
Aku
akan
membuat
Yerusalem
menjadi
batu
untuk
diangkat
bagi
segala
bangsa
Siapa
yang
mengangkatnya
pastilah
mendapat
luka
parah
Segala
bangsa
di
bumi
akan
berkumpul
melawannya
<01961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<01931> awhh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<07760> Myva
put 155, make 123 [v; 585]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<068> Nba
stone(s) 247, weight(s) 7 [n f; 272]
<04614> homem
burdensome 1 [n f; 1]
<03605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<05971> Mymeh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<06006> hyome
lade 4, load 2 [v; 9]
<08295> jwrv
cut in pieces 1, in pieces 1 [v; 3]
<08295> wjrvy
cut in pieces 1, in pieces 1 [v; 3]
<0622> wpoanw
together 51, gather 86 [v; 200]
<05921> hyle
upon, in, on [; 48]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<01471> yywg
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<0776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]