KJV : And I took <03947> (8799) my staff <04731>, [even] Beauty <05278>, and cut it asunder <01438> (8799), that I might break <06565> (8687) my covenant <01285> which I had made <03772> (8804) with all the people <05971>.NASB : I took my staff Favor and cut it in pieces, to break my covenant which I had made with all the peoples.NASB# : I took<3947> my staff<4731> Favor<5278> and cut<1438> it in pieces<1438>, to break<6565> my covenant<1285> which<834> I had made<3772> with all<3605> the peoples<5971>.
Aku
mengambil
tongkatku
Kemurahan
lalu
mematahkannya
untuk
membatalkan
perjanjian
yang
telah
kuikat
dengan
segala
bangsa
<03947>xqaw
take 747, receive 61 [v; 965]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04731>ylqm
rod 8, staff 7 [n m; 18]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05278>Men
beauty 4, pleasant 2 [n m; 7]
<01438>edgaw
... down 11, cut off 7 [v; 23]
<0853>wta
not translated [untranslated particle; 22]
<06565>ryphl
break 25, make void 5 [v; 50]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01285>ytyrb
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]