Back to #7223
Go Up ↑ << Zechariah 7:7 >>
Go Up ↑ << Zechariah 7:7 >>
KJV : [Should ye] not [hear] the words <01697> which the LORD <03068> hath cried <07121> (8804) by <03027> the former <07223> prophets <05030>, when Jerusalem <03389> was inhabited <03427> (8802) and in prosperity <07961>, and the cities <05892> thereof round about her <05439>, when [men] inhabited <03427> (8802) the south <05045> and the plain <08219>? {Should...: or, Are not these the words} {by: Heb. by the hand of}
NASB :
NASB# : 'Are not <I>these</I> the words<1697> which<834> the LORD<3068> proclaimed<7121> by the former<7223> prophets<5030>, when Jerusalem<3389> was inhabited<3427> and prosperous<7961> along with its cities<5892> around<5439> it, and the Negev<5045> and the foothills<8219> were inhabited<3427>?'"
Bukankah
ini
firman
yang
telah
disampaikan
TUHAN
dengan
perantaraan
para
nabi
yang
dahulu
ketika
Yerusalem
dengan
kota-kota
yang
di
sekelilingnya
masih
didiami
orang
dan
masih
sentosa
dan
Tanah
Negeb
dan
Daerah
Bukit
masih
didiami
<03808> awlh
not, no, none [adv; 76]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07121> arq
call 528, cried 98 [v; 735]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<03027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<05030> Myaybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<07223> Mynsarh
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<01961> twyhb
was, come to pass, came [v; 75]
<03389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<03427> tbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<07961> hwlsw
at ease 2, peaceable 1 [adj; 8]
<05892> hyrew
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<05439> hytbybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<05045> bgnhw
south 89, southward 16 [n m; 112]
<08219> hlpshw
valley 8, vale 5 [n f; 20]
<03427> bsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<00> P
[; 0]