KJV : I smote <05221> (8689) you with blasting <07711> and with mildew <03420> and with hail <01259> in all the labours <04639> of your hands <03027>; yet ye [turned] not to me, saith <05002> (8803) the LORD <03068>.NASB : NASB# : 'I smote<5221> you <I>and</I> every<3605> work<4639> of your hands<3027> with blasting<7711> wind<7711>, mildew<3420> and hail<1259>; yet you <I>did</I> not <I>come back</I> to Me,' declares<5002> the LORD<3068>.
Aku
telah
memukul
kamu
dengan
hama
dan
penyakit
gandum
dan
segala
yang
dibuat
tanganmu
dengan
hujan
batu
namun
kamu
tidak
berbalik
kepada-Ku
demikianlah
firman
TUHAN
<05221>ytykh
smite 348, slay 92 [v; 500]
<0853>Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<07711>Nwpdsb
blasting 5, blasted 1 [n f, n m; 6]
<03420>Nwqrybw
mildew 5, paleness 1 [n m; 6]
<01259>drbbw
hail 27, hailstones + \\068\\ 2 [n m; 29]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03605>lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04639>hvem
work 189, needlework + \\07551\\ 5 [n m; 235]
<03027>Mkydy
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<0369>Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]