KJV : And the LORD <03068> stirred up <05782> (8686) the spirit <07307> of Zerubbabel <02216> the son <01121> of Shealtiel <07597>, governor <06346> of Judah <03063>, and the spirit <07307> of Joshua <03091> the son <01121> of Josedech <03087>, the high <01419> priest <03548>, and the spirit <07307> of all the remnant <07611> of the people <05971>; and they came <0935> (8799) and did <06213> (8799) work <04399> in the house <01004> of the LORD <03068> of hosts <06635>, their God <0430>,NASB : So the LORD stirred up the spirit of Zerubbabel the son of Shealtiel, governor of Judah, and the spirit of Joshua the son of Jehozadak, the high priest, and the spirit of all the remnant of the people; and they came and worked on the house of the LORD of hosts, their God,NASB# : So the LORD<3068> stirred<5782> up the spirit<7307> of Zerubbabel<2216> the son<1121> of Shealtiel<8032>, governor<6346> of Judah<3063>, and the spirit<7307> of Joshua<3091> the son<1121> of Jehozadak<3087>, the high<1419> priest<3548>, and the spirit<7307> of all<3605> the remnant<7611> of the people<5971>; and they came<935> and worked<6213> on the house<1004> of the LORD<3068> of hosts<6635>, their God<430>,
TUHAN
menggerakkan
semangat
Zerubabel
bin
Sealtiel
bupati
Yehuda
dan
semangat
Yosua
bin
Yozadak
imam
besar
dan
semangat
selebihnya
dari
bangsa
itu
maka
datanglah
mereka
lalu
melakukan
pekerjaan
pembangunan
rumah
TUHAN
semesta
alam
Allah
mereka
<05782>reyw
(stir, lift....) up 40, awake 25 [v; 81]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<07307>xwr
Spirit or spirit 232, wind 92 [n f; 378]
<02216>lbbrz
Zerubbabel 21 [n pr m; 21]
<01121>Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<07597>laytls
Shealtiel 8, Salathiel 1 [n pr m; 9]
<06346>txp
governor 17, captain 9 [n m; 28]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]