KJV : And the coast <02256> shall be for the remnant <07611> of the house <01004> of Judah <03063>; they shall feed <07462> (8799) thereupon: in the houses <01004> of Ashkelon <0831> shall they lie down <07257> (8799) in the evening <06153>: for the LORD <03068> their God <0430> shall visit <06485> (8799) them, and turn away <07725> (8804) their captivity <07622> (8675) <07622>. {for the LORD: or, when, etc}NASB : And the coast will be For the remnant of the house of Judah, They will pasture on it. In the houses of Ashkelon they will lie down at evening; For the LORD their God will care for them And restore their fortune.NASB# : And the coast<2256> will be For the remnant<7611> of the house<1004> of Judah<3063>, They will pasture<7462> on it. In the houses<1004> of Ashkelon<831> they will lie<7257> down<7257> at evening<6153>; For the LORD<3068> their God<430> will care<6485> for them And restore<7725> their fortune<7622>.
Daerah
Pinggir
Laut
akan
menjadi
kepunyaan
sisa-sisa
kaum
Yehuda
Mereka
akan
merumput
di
sana
dan
berbaring
di
rumah-rumah
Askelon
pada
malam
hari
sebab
TUHAN
Allah
mereka
akan
memperhatikan
mereka
dan
akan
memulihkan
keadaan
mereka
<01961>hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<02256>lbx
sorrows 10, cord 16 [n m; 60]
<07611>tyrasl
remnant 44, residue 13 [n f; 66]
<01004>tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]