Back to #6662
Go Up ↑ << Habakkuk 1:13 >>
Go Up ↑ << Habakkuk 1:13 >>
KJV : [Thou art] of purer <02889> eyes <05869> than to behold <07200> (8800) evil <07451>, and canst <03201> (8799) not look <05027> (8687) on iniquity <05999>: wherefore lookest <05027> (8686) thou upon them that deal treacherously <0898> (8802), [and] holdest thy tongue <02790> (8686) when the wicked <07563> devoureth <01104> (8763) [the man that is] more righteous <06662> than he? {iniquity: or, grievance}
NASB : \i1 Your\i0 eyes are too pure to approve evil, And You can not look on wickedness \i1 with favor.\i0 Why do You look with favor On those who deal treacherously? Why are You silent when the wicked swallow up Those more righteous than they?
NASB# : <I>Your</I> eyes<5869> are too<4480> pure<2889> to approve<7200> evil<7451>, And You can<3201> not look<5027> on wickedness<5999> <I>with favor.</I> Why<4100> do You look<5027> with favor On those who deal<898> treacherously<898>? Why are You silent<2790> when the wicked<7563> swallow<1104> up Those more<4480> righteous<6662> than<4480> they?
Mata-Mu
terlalu
suci
untuk
melihat
kejahatan
dan
Engkau
tidak
dapat
memandang
kelaliman
Mengapa
Engkau
memandangi
orang-orang
yang
berbuat
khianat
itu
dan
Engkau
berdiam
diri
apabila
orang
fasik
menelan
orang
yang
lebih
benar
dari
dia
<02890> rwhj
clean 1, pureness 1 [n m; 2]
<05869> Mynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<07200> twarm
see 879, look 104 [v; 1313]
<07451> er
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]
<05027> jybhw
look 36, behold 13 [v; 69]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<05999> lme
labour 25, mischief 9 [n m/f; 55]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<03201> lkwt
could 46, able 43 [v; 195]
<04100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<05027> jybt
look 36, behold 13 [v; 69]
<0898> Mydgwb
treacherously 23, transgressor 10 [v; 49]
<02790> syrxt
...peace 26, plow 13 [v; 73]
<01104> elbb
swallow ... 34, destroy 9 [v; 49]
<07563> esr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<06662> qydu
righteous 162, just 42 [adj; 206]
<04480> wnmm
among, with, from [prep, conj; 25]