KJV : Therefore shall Zion <06726> for your sake <01558> be plowed <02790> (8735) [as] a field <07704>, and Jerusalem <03389> shall become heaps <05856>, and the mountain <02022> of the house <01004> as the high places <01116> of the forest <03293>.NASB : Therefore, on account of you Zion will be plowed as a field, Jerusalem will become a heap of ruins, And the mountain of the temple \i1 will become\i0 high places of a forest.NASB# : Therefore<3651>, on account<1558> of you Zion<6726> will be plowed<2790> as a field<7704>, Jerusalem<3389> will become<1961> a heap<5856> of ruins<5856>, And the mountain<2022> of the temple<1004> <I>will become</I> high<1116> places<1116> of a forest<3293>.
Sebab
itu
oleh
karena
kamu
maka
Sion
akan
dibajak
seperti
ladang
dan
Yerusalem
akan
menjadi
timbunan
puing
dan
gunung
Bait
Suci
akan
menjadi
bukit
yang
berhutan
<03651>Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<01558>Mkllgb
because 4, ... sake 4 [n m constr (with prep); 10]