KJV : Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068> concerning the prophets <05030> that make my people <05971> err <08582> (8688), that bite <05391> (8802) with their teeth <08127>, and cry <07121> (8804), Peace <07965>; and he that putteth <05414> (8799) not into their mouths <06310>, they even prepare <06942> (8765) war <04421> against him.NASB : Thus says the LORD concerning the prophets Who lead my people astray; When they have \i1 something\i0 to bite with their teeth, They cry, "Peace," But against him who puts nothing in their mouths They declare holy war.NASB# : Thus<3541> says<559> the LORD<3068> concerning<5921> the prophets<5030> who lead<8582> my people<5971> astray<8582>; When they have <I>something</I> to bite<5391> with their teeth<8127>, They cry<7121>, "Peace<7965>," But against<5921> him who<834> puts<5414> nothing<3808> in their mouths<6310> They declare<6942> holy<6942> war<4421>.
Beginilah
firman
TUHAN
terhadap
para
nabi
yang
menyesatkan
bangsaku
yang
apabila
mereka
mendapat
sesuatu
untuk
dikunyah
maka
mereka
menyerukan
damai
tetapi
terhadap
orang
yang
tidak
memberi
sesuatu
ke
dalam
mulut
mereka
maka
mereka
menyatakan
perang
<03541>hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<05030>Myaybnh
prophet 312, prophecy 1 [n m; 316]
<08582>Myetmh
err 17, astray 12 [v; 50]
<0853>ta
not translated [untranslated particle; 22]
<05971>yme
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<05391>Myksnh
bite 14, lend upon usury 2 [v; 16]
<08127>Mhynsb
teeth 31, tooth 10 [n f; 55]
<07121>warqw
call 528, cried 98 [v; 735]
<07965>Mwls
peace 175, well 14 [n m; 236]
<0834>rsaw
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]