Back to #1992
Go Up ↑ << Obadiah 1:11 >>
Go Up ↑ << Obadiah 1:11 >>
KJV : In the day <03117> that thou stoodest <05975> (8800) on the other side, in the day <03117> that the strangers <02114> (8801) carried away captive <07617> (8800) his forces <02428>, and foreigners <05237> entered <0935> (8804) into his gates <08179>, and cast <03032> (8804) lots <01486> upon Jerusalem <03389>, even thou [wast] as one <0259> of them. {captive...: or, his substance}
NASB :
NASB# : "On the day<3117> that you stood<5975> aloof<4480><5048>, On the day<3117> that strangers<2114> carried<7617> off<7617> his wealth<2428>, And foreigners<5237> entered<935> his gate<8179> And cast<3032> lots<1486> for Jerusalem<3389>-- You too<1571> were as one<259> of them.
Pada
waktu
engkau
berdiri
di
kejauhan
sedang
orang-orang
luar
mengangkut
kekayaan
Yerusalem
dan
orang-orang
asing
memasuki
pintu
gerbangnya
dan
membuang
undi
atasnya
engkaupun
seperti
salah
seorang
dari
mereka
itu
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<05975> Kdme
stood 171, stand 137 [v; 521]
<05048> dgnm
before, against, in the presence [; 23]
<03117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<07617> twbs
(carry, take away,...) captive 37, (take, drive,...) away 8 [v; 47]
<02114> Myrz
stranger 45, strange 18 [v; 77]
<02428> wlyx
army 56, man of valour 37 [n m; 243]
<05237> Myrknw
stranger 18, strange 17 [adj; 45]
<0935> wab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<08179> *wyres {wres}
gate 364, city 3 [n m; 371]
<05921> lew
upon, in, on [; 48]
<03389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<03032> wdy
cast 3 [v, n; 3]
<01486> lrwg
lot 77 [n m; 77]
<01571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<0259> dxak
one 687, first 36 [adj; 952]
<01992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]