KJV : Though thou exalt <01361> (8686) [thyself] as the eagle <05404>, and though thou set <07760> (8800) thy nest <07064> among the stars <03556>, thence will I bring thee down <03381> (8686), saith <05002> (8803) the LORD <03068>.NASB : "Though you build high like the eagle, Though you set your nest among the stars, From there I will bring you down," declares the LORD.NASB# : "Though<518> you build<1361> high<1361> like the eagle<5404>, Though<518> you set<7760> your nest<7064> among<996> the stars<3556>, From there<8033> I will bring<3381> you down<3381>," declares<5002> the LORD<3068>.
Sekalipun
engkau
terbang
tinggi
seperti
burung
rajawali
bahkan
sekalipun
sarangmu
ditempatkan
di
antara
bintang-bintang
dari
sanapun
Aku
akan
menurunkan
engkau
demikianlah
firman
TUHAN
<0518>Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<01361>hybgt
exalt 9, ... up 9 [v; 34]
<05404>rsnk
eagle 26 [n m; 26]
<0518>Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<0996>Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]