KJV : Thus saith <0559> (8804) the LORD <03068>; For three <07969> transgressions <06588> of the children <01121> of Ammon <05983>, and for four <0702>, I will not turn away <07725> (8686) [the punishment] thereof; because they have ripped up <01234> (8800) the women with child <02030> of Gilead <01568>, that they might enlarge <07337> (8687) their border <01366>: {ripped...: or, divided the mountains}NASB : Thus says the LORD, "For three transgressions of the sons of Ammon and for four I will not revoke its \i1 punishment,\i0 Because they ripped open the pregnant women of Gilead In order to enlarge their borders.NASB# : Thus<3541> says<559> the LORD<3068>, "For three<7969> transgressions<6588> of the sons<1121> of Ammon<5983> and for four<702> I will not revoke<7725> its <I>punishment,</I> Because<5921> they ripped<1234> open<1234> the pregnant<2030> women<2030> of Gilead<1568> In order<4616> to enlarge<7337> their borders<1366>.
Beginilah
firman
TUHAN
Karena
tiga
perbuatan
jahat
bani
Amon
bahkan
empat
Aku
tidak
akan
menarik
kembali
keputusan-Ku
Oleh
karena
mereka
membelah
perut
perempuan-perempuan
hamil
di
Gilead
dengan
maksud
meluaskan
daerah
mereka
sendiri
<03541>hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559>rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068>hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<07969>hsls
three 388, thirteen + \\06240\\ 13 [n m/f; 430]
<06588>yesp
transgression 84, trespass 5 [n m; 93]
<01121>ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05983>Nwme
Ammon 90, Ammonites + \\01121\\ 13 [n pr m; 105]
<05921>lew
upon, in, on [; 48]
<0702>hebra
four 265, fourteen + \\06240\\ 19 [n, adj m, f; 316]
<03808>al
not, no, none [adv; 76]
<07725>wnbysa
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<05921>le
upon, in, on [; 48]
<01234>Meqb
cleave 10, ...up 9 [v; 51]
<02030>twrh
... with child 13, conceive 3 [n f; 16]
<01568>delgh
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]