KJV : For now they shall say <0559> (8799), We have no king <04428>, because we feared <03372> (8804) not the LORD <03068>; what then should a king <04428> do <06213> (8799) to us?NASB : Surely now they will say, "We have no king, For we do not revere the LORD. As for the king, what can he do for us?"NASB# : Surely<3588> now<6258> they will say<559>, "We have<369> no<369> king<4428>, For we do not revere<3372> the LORD<3068>. As for the king<4428>, what<4100> can he do<6213> for us?"
Sungguh
sekarang
mereka
berkata
Kita
tidak
mempunyai
raja
lagi
sebab
kita
tidak
takut
kepada
TUHAN
Apakah
yang
dapat
dilakukan
raja
bagi
kita
<03588>yk
that, because, for [conj; 46]
<06258>hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<0559>wrmay
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0369>Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]