KJV : And the pride <01347> of Israel <03478> doth testify <06030> (8804) to his face <06440>: therefore shall Israel <03478> and Ephraim <0669> fall <03782> (8735) in their iniquity <05771>; Judah <03063> also shall fall <03782> (8804) with them.NASB : Moreover, the pride of Israel testifies against him, And Israel and Ephraim stumble in their iniquity; Judah also has stumbled with them.NASB# : Moreover, the pride<1347> of Israel<3478> testifies<6030> against<6440> him, And Israel<3478> and Ephraim<669> stumble<3782> in their iniquity<5771>; Judah<3063> also<1571> has stumbled<3782> with them.
Kecongkakan
Israel
menjadi
saksi
terhadap
dirinya
sendiri
Efraim
akan
tergelincir
jatuh
oleh
kesalahannya
sendiri
dan
bersama-sama
mereka
juga
Yehuda
<06030>hnew
answer 242, hear 42 [v; 329]
<01347>Nwag
pride 20, excellency 10 [n m; 49]
<03478>larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<06440>wynpb
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<03478>larvyw
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0669>Myrpaw
Ephraim 176, Ephraimite 4 [n pr m; 180]
<03782>wlsky
fall 27, stumble 19 [v; 65]
<05771>Mnweb
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<03782>lsk
fall 27, stumble 19 [v; 65]
<01571>Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<03063>hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]