Back to #2077
Go Up ↑ << Hosea 3:4 >>
Go Up ↑ << Hosea 3:4 >>
KJV : For the children <01121> of Israel <03478> shall abide <03427> (8799) many <07227> days <03117> without a king <04428>, and without a prince <08269>, and without a sacrifice <02077>, and without an image <04676>, and without an ephod <0646>, and [without] teraphim <08655>: {image: Heb. a standing, or, statue, or, pillar}
NASB : For the sons of Israel will remain for many days without king or prince, without sacrifice or \i1 sacred\i0 pillar and without ephod or household idols.
NASB# : For the sons<1121> of Israel<3478> will remain<3427> for many<7227> days<3117> without<369> king<4428> or prince<8269>, without<369> sacrifice<2077> or <I>sacred</I> pillar<4676> and without<369> ephod<646> or household<8655> idols<8655>.
Sebab
lama
orang
Israel
akan
diam
dengan
tidak
ada
raja
tiada
pemimpin
tiada
korban
tiada
tugu
berhala
dan
tiada
efod
dan
terafim
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<03117> Mymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<07227> Mybr
many 190, great 118 [adj, adv, n m; 458]
<03427> wbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0369> Nya
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<04428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<08269> rv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<0369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<02077> xbz
sacrifice 155, offerings 6 [n m; 162]
<0369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<04676> hbum
image 19, pillar 12 [n f; 32]
<0369> Nyaw
except, faileth, fatherless [subst n neg adv w/prep; 29]
<0646> dwpa
ephod 49 [n m; 49]
<08655> Myprtw
image 7, teraphim 6 [n m; 15]