KJV : Neither have we obeyed <08085> (8804) the voice <06963> of the LORD <03068> our God <0430>, to walk <03212> (8800) in his laws <08451>, which he set <05414> (8804) before <06440> us by <03027> his servants <05650> the prophets <05030>.NASB : nor have we obeyed the voice of the LORD our God, to walk in His teachings which He set before us through His servants the prophets.NASB# : nor<3808> have we obeyed<8085> the voice<6963> of the LORD<3068> our God<430>, to walk<1980> in His teachings<8451> which<834> He set<5414> before<6440> us through<3027> His servants<5650> the prophets<5030>.
dan
tidak
mendengarkan
suara
TUHAN
Allah
kami
yang
menyuruh
kami
hidup
menurut
hukum
yang
telah
diberikan-Nya
kepada
kami
dengan
perantaraan
para
nabi
hamba-hamba-Nya
<03808>alw
not, no, none [adv; 76]
<08085>wnems
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<06963>lwqb
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<03069>hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<0430>wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<01980>tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<08451>wytrwtb
law 219 [n f; 219]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]