KJV : And he came <0935> (8799) to the ram <0352> that had <01167> [two] horns <07161>, which I had seen <07200> (8804) standing <05975> (8802) before <06440> the river <0180>, and ran <07323> (8799) unto him in the fury <02534> of his power <03581>.NASB : He came up to the ram that had the two horns, which I had seen standing in front of the canal, and rushed at him in his mighty wrath.NASB# : He came<935> up to the ram<352> that had the two horns<7161>, which<834> I had seen<7200> standing<5975> in front<6440> of the canal<180>, and rushed<7323> at him in his mighty<3581> wrath<2534>.
Ia
datang
pada
domba
jantan
yang
dua
tanduknya
dan
yang
kulihat
berdiri
di
depan
sungai
itu
lalu
menyerangnya
dengan
keganasan
yang
hebat
<0935>abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<05704>de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<0352>lyah
ram(s) 156, post(s) 21 [n m; 185]
<01167>leb
man 25, owner 14 [n m; 82]
<07161>Mynrqh
horn 75, hill 1 [n f, n pr loc; 76]
<0834>rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]